Показаны сообщения с ярлыком Песенки. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Песенки. Показать все сообщения

2 нояб. 2015 г.

Игра "Как Володя катался"

Вторая игра, которую я хочу предложить в нашу копилку "новых-старинных" игр, аналогична по своему принципу игре "Фермер в долине" - это игра-цепочка.  Игроки сначала выходят в круг, а потом все возвращаются. Но в этой "истории" они, в отличие от первой, возвращаются все разом: согласно сюжету, по которому развиваются события в стихотворении. Играть можно с детьми-дошкольниками или младшими школьниками.
Игра "С горки"
по стихотворению Д. Хармса.
Заранее нужно подготовить игрушки: мальчик, охотник, собачка, зайчик, лиса, медведь.

  • Дети садятся в круг.
  • Выбирают одного ведущего - это мальчик Володя, главный герой стихотворения.
  • Мальчик Володя  становится в центре круга.
  • Он ходит внутри круга и начинает рассказывать стихотворение.
  • Когда он произносит  "... на охотника...", "... на собаку..." и так по всем героям стихотворения, он обращается к тому ребенку, возле которого в этот момент остановился и выбирает его.
  • Выбранный ребёнок берёт игрушку своего героя и идет следом за Володей. Теперь он продолжает рассказывать стихотворение
  • Когда доходят до слов "на медведя налетели", ребёнок, которого выбрали на роль Медведя говорит :"И Володя с той поры не катается с горы".
  • Все разбегаются по своим местам.
  • В центре круга остается стоять один только Медведь.
  • Теперь он - ведущий...

Как Володя катался    (Д. Хармс )
 
На салазочках Володя
Быстро под гору летел.
На охотника Володя
Полным ходом налетел.
Вот охотник
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
 
Быстро под гору летели –
На собачку налетели.
Вот собачк
И охотник,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
 
Быстро под гору летели –
На лисичку налетели.
Вот лисичка
И собачка,
И охотник,
И Володя
На салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
 
Быстро под гору летели –
И на зайца налетели.
Вот и заяц,
И лисичка,
И собачк,
И охотник,
И Володя
Н салазочках сидят,
Быстро под гору летят.
 
Быстро под гору летели –
На медведя налетели !
И Володя стой поры
Не катается с горы.

******************
Песенка-цепочка (так мне кажется можно ее назвать) - перевод английской народной песенки. Такие переводы есть на разные языки. Русский вари...

 
 
Рассказик "Я умею сам". Начало.
На мой взгляд и опыт самоучки, особенное внимание нужно уделять изучению...
 

 

5 июл. 2014 г.

Идем гулять и берем с собой книжку

Есть у меня самодельная книжка-помощница, которая выручала меня со всеми внуками. Каждые восемь лет я её немножко модернизирую, добавляя что-то  новое и интересное.
Зачем мне самоделка, если в нашей семейной библиотеке полный набор всех видов и форм: сказки, стихи, энциклопедии, книжки-игрушки, на русском языке, на иврите, на английском?.. Только неделю назад я накупила их в дополнение к уже имеющимся.
Сейчас я расскажу, а вы, дорогие молодые мамы и молодые бабушки, сами решите стоит ли и вам сделать такую. Особенно это актуально для бабушек: память у нас уже не такая крепкая, как в молодости, подсказка всегда должна быть под рукой. Особенно, если вы готовитесь ехать с детьми и внуками в отпуск: на машине, в поезде или самолете.
Основой гуляльной книжки стал маленький альбомчик для фотографий. В его карманчики я вставила листики с написанными потешками, песенками, считалками, "шумелками и кричалками".
Вот вы видите на коллаже обложку и несколько открытых страничек. Некоторые написаны от руки, другие отпечатаны на принтере, кое-где вставлены рисунки, всё украшено наклейками:



​Данная книжка использовалась два года. За это время она пополнялась новыми стихами и песенками. Это было сделать очень просто: новые листочки добавлялись на пустые места, накладывались на уже вставленные листики, заменяли неинтересные стихи, а лучше сказать, стихи, которые не нашли своего применения в наших играх.
Было очень удобно использовать книжку на прогулке. Вот, например, я записала несколько упражнений, развивающих мелкую моторику и схематично изобразила какие движения нужно делать. Маленький внук любил подставлять свои пальчики и повторять текст следом за мной.

​Когда мне встретились рекомендации по массажу, я записала их кратко и поместила на последнюю страничку книжки. Иногда я подглядывала туда и делала некоторые упражнения с внуком.

​Старенькая книжка хранится в нашем домашнем архиве, так как некоторые её странички от времени рассыпались и обложка порвалась.

А вот новый вариант книжки для маленькой внучки Дашеньки:

​Прожив в Израиле почти 17 лет, я уверена, что русскоязычные родители должны учить своих детей русскому языку. Это не мешает мне добавлять в книжку ивритские тексты. Один из них вы видите на обложке. 
А вот тут>> вы можете послушать вместе с детьми песенку про 12 ивритских месяцев, написанную Наоми Шемер.

Преимущества такой поделки очевидны. Целлофановые странички не пачкаются и не рвутся, попадая в детские ручки. На них не видно пятен и следов фломастеров. Такую книжку легко содержать в чистоте - достаточно протереть влажными салфетками.
Приятного всем летнего отдыха!
***************
Статья написана для сайта Detki.co.il. и опубликована тут:

20 окт. 2011 г.

Где Гном построил дом

Стихотворение "Дом и Гном" вместе с этими чудесными заготовками для постройки настоящего "гномьего домика" помогут вам познакомить ребенка с осенним лесом, рассказать о грибах, орехах и листопаде.



вы сделаете вместе с детьми отличную поделку для нашего проекта "Времена Года"


Эти стихи мы очень любили в младшим внуком, когда ему было 2-3 года. Правда, на вопрос "кто с гномом пьет кофе?" он отвечал: Мама!
Попробуйте выучить их с вашими детьми. Уверена, что они тоже вас удивят и рассмешат.
*************
Мои маленькие "Гуляльные книжки" вы можете посмотреть тут-тут, а ещё здесь-здесь.
Всегда с вами БабочкаЯночка

7 июл. 2011 г.

Русские народные потешки по гусей и уток

Заиграли утки в дудки,
тараканы - в барабаны.
Известная всем с детства народная песенка. Она рассказывает нам об утках много интересного: они веселые создания. А гуси тоже на гуслях играть умеют.
Кроме того, гуси - храбрые и отважные. Пока я не нашла такую потешку, которая приведена в сборнике русских народных потешек, переведенных на английский язык. Надеюсь на помощь читателей.
*****************

Курочка из пакета. Бумажная куколка
Процесс изучения куриной темы уже в полном...

30 июн. 2011 г.

Комплекс сведений об Индюках.

Несколько идей, подсказанных Юлей в ее блоге "Ideas... Ideas??? Ideas!!! ", где собраны в одном занятии разнообразные сведения об индюках: рисунки, стихи, загадки, головоломки, поделки и лепка из пластилина. И физкульт-минутка на украинском языке!

Картинка в паре с раскраской - это то, что мне всегда очень нравится.

Слепить индюка на каждый может:


На этом рабочем листе для тренировки навыков владения карандашом, меня привлекли рисунки маленьких индюшат.

23 апр. 2011 г.

Пополнение стихов про овечек и барашков. Fwd: [Друзья БабочкиЯночки]


Большую подборку стихов, потешек, песенок и загадок собрала мама Елена в своем блоге "kusovok", который она ведет по темам проектиов коллективного блога "Друзья БабочкиЯночки".
В одной статье собраны Игры.



Игра "Барашка купишь?"

Взрослый заплетает пальцы руки один за другой – средний за указательный, безымянный за средний, мизинец за безымянный. 
Протягивает руку к малышу: “ Барашка купишь?”
Ребенок пытается схватить руку взрослого; если не
успевает, то взрослый разводит пальцы со смехом: “Ой, про-пал!” Если, напротив, замешкается взрослый (а это бывает часто – самым маленьким, конечно, подыгрывают) и ребенок “поймает барашка”, наступает его очередь заплетать пальцы и становиться продавцом.

17 сент. 2010 г.

Одевалки для Слонихи Матрены Ивановны

Мою коллекцию одевалок пополнил новый экспонат: публикация из американской газеты 30-х годов прошлого века. Собирает эти чудесные материалы автор блога, на который я подписана Mostly Paper Dolls.
 Эта одевалка для слонихи, которая собралась прогуляться по бульвару. Она оденется в нарядное пышное платье, на голову наденет красивую соломенную шляпку, в руки возьмет солнечный зонтик и объемную сумку-ридикюль.
Если вам понравится эта бумажная куколка и вы сделаете ее для своих детей, то можно поиграть во многие игры. В том числе и в кукольный театр. С развитой фантазией детей это сделать совсем не трудно.
Начните, например, с известного стихотворения Чуковского:
У слона была жена Матрена Ивановна.
И задумала она книжку почитать.
Все читала, бормотала:
Тала-лала, тала-лала.
Ничего не разобрать!

20 авг. 2010 г.

Яблочко - домик для червячка

Инструкция по изготовлению очень понятна, но в коллективном блоге я сделала и словесное описание. А для читателей своего личного блога "ВоСпиТаТель" приведу один очень подходящий по теме стишок. Его можно даже разыгрывать, как маленький спектакль, где два актера - ребенок и мама, могут исполнять все роли.
У прохожих на виду
Висело яблоко в саду.
Ну, кому какое дело?
Просто яблоко висело.
Только Конь сказал, что низко,
А Мышонок - высоко,
Воробей сказал, что близко,
А Улитка - далеко.
А Теленок озабочен тем, что 
яблоко мало.
А Цыпленок - тем, что очень велико и тяжело.
А Котенку все равно:
"Кислое - зачем оно?"
"Что вы! - шепчет Червячок,
Сладкий у него бочок."
Оцените потенциал этого стихотворения для обучения ребенка понятиям "Относительные размеры", пищевым пристрастиям животных, да и другие моменты возникнут при разгороре с малышом. Это покажет опыт.
Posted by Picasa

8 июл. 2010 г.

Из подписки "Сказки М.Г" Как попасть в Лондон. Для архива.

Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых

Добрый день, дорогие читатели!

Матушка Гусыня продолжает находить для вас песенки, которые можно разучить с вашим ребёнком для игр. "Игра", для которой предназначена сегодняшняя песенка, известна всем.
See-saw, sacradown.
Which is the way to London town?
One foot up and the other foot down.
That is the way to London town.

Эту песенку по традиции, идущей с начала XVIII в., пели, качаясь на качелях типа доски, перекинутой через бревно (see-saw).

Вот как перевёла этот стишок В. Лунина:
- Скажите, пожалуйста, сэр Бертрам,
Как в Лондон попасть поскорее нам?
- Одна нога здесь, а другая-там.
Быстрее никак не добраться вам!

11 мая 2010 г.

Раскраски со стихами. Животные.

Несколько раскрасок со стихами помещаю по просьбе читательницы коллективного блога "Друзья БабочкиЯночки". Я тоже предпочитаю всегда иметь к любой картинке или поделке небольшое стихотворение. Даже составила несколько программ:
стихотворение и поделка к нему
песенка на иврите и движущаяся картонная куколка к ней
стихотворение и куколка к нему (ждет своего часа).
Картинку и стишок про медведя уже опубликовала. Некоторые  листы на тему животные дикие и домашние здесь:


Posted by Picasa

6 мар. 2010 г.

Про Свинку и Теленка. Раскараки и стихи

Несколько раскрасок со стихами помещаю по просьбе читательницы коллективного блога "Друзья БабочкиЯночки". Я тоже предпочитаю всегда иметь к любой картинке или поделке небольшое стихотворение. Даже составила несколько программ:
стихотворение и поделка к нему
песенка на иврите и движущаяся картонная куколка к ней
стихотворение и куколка к нему (ждет своего часа).
Картинку и стишок про медведя уже опубликовала. Некоторые  листы на тему животные  и домашние здесь:

 
Posted by Picasa

28 мая 2009 г.

Стихотворения о радуге. Запоминалки-присказки.

Мнемоника - важная наука, она помогает запоминать. Детям запоминать - это не проблема. Но всё-таки неплохо бы знать стишки-запоминалки. Мы, взрослые, не вспомним вовремя, так и детям не расскажем. Вот Тут Аня нам решила помочь: Динкины Картинки: Стихотворения о радуге. Запоминалки-присказки.

12 февр. 2009 г.

Про ткани и ещё...

Продолжение.
Коза в сарафане и кукла из тряпочки - и народные потешки и авторские стихи для детей не обходятся без описания одежды. Много и про обувь.
А в переводе английского стихотворения про алфавит упомянута Леди. Во что она одета?

Posted by Picasa

11 февр. 2009 г.

Овечки, лошадки, корзинки

Ещё несколько стихотворений из любимого мною народного английского
цикла "Сказки Матушки Гусыни"
Posted by Picasa

10 февр. 2009 г.

Про одежду и вокруг

Вот два хороших стихотворения в переводе
Маршака из фольклорного английского
цикла песен "Сказки Матушки Гусыни" .
Одно стихотворение аторское - для детей. Но тема тоже повторяется из  русских народных детских потешек.
Замечательное стихотворение про жуков в камзолах. Надеюсь Лариса объяснит нам  в своём интересном блоге "Полотняная полянка" что же это за одежда такая "камзол", как детям о ней рассказать?
Posted by Picasa

7 февр. 2009 г.

Барашек и овечка

Для постоянной своей читательницы и автора-участника блога "Друзья БабочкиЯночки" Ларисы Клепачёвой помещаю здесь копию листика из моего архива по кукольному театру. Это принципиальная схема изготовления барашка или овечки из почтового конверта и ватного шарика. Для придания куколке характерных черт этого животного достаточно вырезать из картона глазки, ушки, ножки и прикрепить их в нужных местах.
Рядом с рисунком написаны два стихотворения из цикла английского народного фолклора для детей "Песни матушки Гусыни" в переводах советских классиков.
Сджелайте такую овечку-баранчика и показывайте маленький спектакль по стихотворению.
Польза будет двойная-тройная: творчество, рукодедие, заучивание и рассказ стихов.
И время проведёте замечтально.
Ещё один вариант стихотворения про барашка помещён в блоге Ларисы "Полотняная поляна" стихотворение называется "Барашкины кудряшки".
Чтобы прочитать текст, кликните по картинке и она откроется на весь экран.
Posted by Picasa

23 янв. 2009 г.

В помощь бабушкам

Тема гуляльной книжки остаётся актуальной, лучше сказать, становится ещё актуальнее, когда ребёнок подрастает и начинает сам повторять за вами слова в песенках и стихах.
Сочувствую всем профессиональным (не желающих ударить в грязь лицом) бабушкам, которые не являются по своей основной професии воспитателями детских садов и учителями младших классов: как сразу запомнить много стихов и не перепутать в них слова??!!
Так как я сама имею уже дырку в голове на месте памяти, то только и спасаюсь своими самодельными книжками от позора.
Пусть книжка имеет потрёпаный вид и консистенцию "капусты", но
всё что надо знать - всегда под рукой,
то есть в кармане.
И как только появляется что-то новенькое и интересное, всегда есть место где его разместить, а если все свободные кармашки в альбомчике уже заняты, то
новый обрывок листочка, вкладывается поверх того стиха, который с горем пополам всё-таки запомнился.
Вот сборный лист для иллюстрации "что есть в моей книжке"
для подрощенного внука:
Так как я не только стихи не запоминаю, но и интересные игры боюсь выпустить из поля зрения, то составила и вложила в альбомчик вот такой перечень
(от малейшего "клика" картинка развернётся на полный экран и каждое слово будет читаемо несмотря на мой корявый почерк):
Весь мой репертуар с года до трёх лет помещён в веб-альбом и его мОжно посмотреть, потому что всё сделано моими руками.
Иногда я очень старалась, иногда не было времени и написано "на бегу",
но эти стихи, песенки, пальчиковые игры мне очень нравятся. Рекомендую.
Posted by Picasa

Архив блога